왜 이렇게 빠르지? 미국 원어민들이 말할 때 잘 안 들리는 긴 영어 표현들!
영어 공부를 열심히 해도 미국 원어민들이 빠르게 말할 때 그 속도를 따라가기가 어려울 때가 많습니다. 특히, 긴 표현들이 빠르게 이어질 때, 한국인들에게는 그저 "웅얼웅얼"처럼 들리는 경우가 많죠. 이번 포스팅에서는 미국 원어민들이 자주 사용하는 긴 표현들 중에서 특히 빠르게 말해 안 들리는 것들을 정리하고, 그 표현들이 어떻게 들리는지, 그리고 어떻게 인식하면 좋은지에 대해 알아보겠습니다.
1. "What do you wanna do?"
원어민 발음: "Whaddaya wanna do?"
이 표현은 "너 뭐 하고 싶어?"라는 뜻으로, 일상 대화에서 자주 쓰이는 표현입니다. 원어민들이 빠르게 말할 때는 "What do you want to" 부분이 "Whaddaya"로 축약되며 거의 한 단어처럼 들립니다. "Wanna"도 빠르게 "wanna"로 들리기 때문에, 한 덩어리로 생각하면 쉽게 이해할 수 있습니다.
대응법: 이 표현은 자주 듣고 연습해서 귀에 익숙해지면 좋습니다. 또한, 문맥상으로도 상대방이 "하고 싶은 것"을 물어볼 상황에서는 이 표현이 자연스럽게 나온다고 예측할 수 있죠.
2. "Did you get what I mean?"
원어민 발음: "D’ja get whaddamean?"
"내가 무슨 말인지 알겠어?"라는 의미로, 의견을 확인할 때 자주 사용됩니다. 하지만 원어민들이 이 문장을 빠르게 말할 때는 "Did you"가 "D’ja"로, "get what I mean"이 "get whaddamean"처럼 들려서 마치 하나의 소리처럼 합쳐집니다.
대응법: "Did you"가 "D’ja"로 발음될 때의 소리에 익숙해지도록 반복해서 들어보세요. 이 표현도 일상적으로 매우 많이 쓰이므로 상황을 통해 예상할 수 있습니다.
3. "I would have told you."
원어민 발음: "I’da told ya."
이 표현은 "내가 말했을 거야"라는 뜻인데, 원어민들이 빠르게 말할 때 "I would have"가 "I’da"로 축약되어 들립니다. 여기서 "have"는 거의 들리지 않고, "would"는 "’d"로 축약되어 발음됩니다.
대응법: 이런 과거 시제를 빠르게 말할 때 원어민들은 자주 축약해서 발음하므로, "I would have"가 어떻게 축약되는지 익히고, 상황에 맞춰 예측할 수 있도록 하는 것이 좋습니다.
4. "You should have called me."
원어민 발음: "You shoulda called me."
"너 나한테 전화했어야지"라는 뜻입니다. "Should have"는 원어민들이 빠르게 말할 때 "shoulda"로 들리고, 뒤에 "called me"는 이어져서 거의 "called me"처럼 빨리 지나갑니다.
대응법: "Should have"는 "shoulda"로 축약된다는 사실을 알고 그 발음을 자주 들어보세요. 과거의 후회나 권유를 표현할 때 자주 사용되기 때문에 이 패턴을 익히면 많은 상황에서 도움이 됩니다.
5. "I’m going to go to the store."
원어민 발음: "I’m gonna go t’ th’ store."
"가게에 갈 거야"라는 뜻인데, "going to"가 "gonna"로 축약되고, "to the"는 빠르게 발음되면 거의 "t’ th’"처럼 들립니다. 특히 "to"와 "the"는 마치 한 소리처럼 합쳐져 들리기 때문에 처음 듣는 사람들에게는 매우 빠르게 느껴질 수 있습니다.
대응법: 이 표현은 문법적으로 "going to"가 "gonna"로 자주 축약된다는 점을 미리 알고 있으면 쉽게 알아들을 수 있습니다. 특히 미국에서는 일상 대화에서 매우 자주 쓰이는 표현이므로 자주 들어보면 익숙해질 거예요.
6. "Could you give me a hand?"
원어민 발음: "Couldja gimme a hand?"
"나 좀 도와줄 수 있어?"라는 뜻으로, 도움을 요청할 때 쓰이는 표현입니다. 여기서 "Could you"는 "Couldja"로, "give me"는 "gimme"로 축약되며 빠르게 발음됩니다.
대응법: 이 표현도 일상 생활에서 자주 사용되므로 "Couldja"와 "Gimme"라는 발음에 익숙해지면 좋습니다. 실제로 들을 때 빠르게 들려도 앞뒤 상황을 고려하면 금방 이해할 수 있어요.
7. "I don’t know what you’re talking about."
원어민 발음: "Idunno whatcher talkin’ about."
"네가 무슨 말을 하는지 모르겠어"라는 뜻입니다. 원어민들이 빠르게 말할 때 "I don’t know"는 "Idunno"로, "what you’re"는 "whatcher"로 축약됩니다. 문장이 길지만, 몇몇 부분이 축약되고 연결되면서 매우 짧게 들리죠.
대응법: "I don’t know"는 자주 "Idunno"로 발음되므로, 이를 익히는 것이 중요합니다. 긴 문장도 핵심 어휘에 집중하면 문맥을 통해 쉽게 이해할 수 있습니다.
빠른 영어 발음 이해를 위한 팁
- 패턴 익히기: 원어민들이 자주 쓰는 축약형 발음(예: gonna, wanna, shoulda 등)을 미리 익히면 큰 도움이 됩니다. 이러한 축약형은 실생활에서 매우 빈번하게 사용됩니다.
- 상황 이해하기: 대화에서 주제와 상황을 파악하고 있으면, 들리는 몇 단어만으로도 전체 문장을 예측할 수 있습니다. 즉, 완벽히 모든 단어를 듣지 않아도 대략적인 의미를 파악할 수 있죠.
- 반복 듣기 연습: 다양한 영상을 보면서 빠르게 말하는 표현을 자주 접하는 것이 중요합니다. 뉴스나 영화에서 이러한 표현들을 의식적으로 들어보고 연습해보세요.
영어는 자연스럽게 듣는 훈련이 중요한 만큼, 꾸준히 다양한 표현을 접하면서 점점 원어민들의 빠른 말도 쉽게 알아들을 수 있을 거예요.